Для ТЕБЯ - христианская газета

Дикие маки
Теология

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Дикие маки


Укус в пяту - это горечь, которая затребовала мщение, а народная мудрость говорит, что сердцу не прикажешь. Тут как статья уголовного кодекса, и есть дело, и прокурор вороной с забора злобно на меня смотрит. Насыплю ей, вороне этой хлеба! Ни в чём не виновата Божья Тварь... А красные маки-язвенники предаю в самозаклание. Небось вырастут в Нечто Небесное! Не убегут от Благости Велелепного, знающего даже как устроено такое залепись-семя как горький алексей пешков.

Знай,- доколе Смерть живое губит,
Каину с Иудой нет прощенья.

Горький, стихи Девушка и смерть

Об авторе все произведения автора >>>

Татьяна Новина, Украина

e-mail автора: t.novina@mail.ru

 
Прочитано 6332 раза. Голосов 3. Средняя оценка: 3,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
AndreiBogdanov 2012-02-25 04:31:14
K DELU:

Квинт-эссенция последних Бесед с Господом:

Ненависть мира по отношению к уверовавшим усовершает плод каждого ученика во Вкус Жизни в устах Святого Дегустатора, который не всё глотает, который то и дело сплёвывает.

 
читайте в разделе Теология обратите внимание

Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский
Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова. "Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.

Секта (третья часть). Священство - Виктор Халин

На статью Вадима Сибирского "Разговор с пятидесятником о пророках и пророчествах" - Ольга Ю.

>>> Все произведения раздела Теология >>>

Публицистика :
Окончание дневника одного из немногих искателей на пути к Богу. - Hochhalter Alersanlr - Besmaternich
Извиняюсь за простой слог и за ошибки. Всех читателей дневника благадарю и крепко обнимаю! Может быть и встретимся вскоре... Не говорю прощайте, только До-свидания!

Поэзия :
Восхождение. - Светлана Синькова

Поэзия :
Час для сына - Богданова Наталья

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Теология
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум